Robert Pinsky in Conversation with Tod Machover and David Thorburn - MIT Communications Forum
[MUSIC PLAYING]
THORBURN: --1006 communications forum series. I'm David Thorburn, director of the communications forum. I'm happy to see you all here. I would be happier if there were more of you. But I remind our guests that we are in touch with an international audience through our website and through the audio recordings and now video that are archived on our site. And we should reach a considerably larger audience than the folks who are here. And my hope is that, as is often the case with forums, some folks will be coming in as we speak.
I'm going to be very brief in my introductions, because we have a full venue. And I'm hoping for a very exciting conversation.
Robert Pinsky is the former Poet Laureate of the United States, the only poet in American history to serve three terms as Poet Laureate from 1997 to 2000. He is the poetry editor of the online journal Slate. He teaches in the writing program at Boston University and is the author of a series of remarkable books of poetry, of which the most recent is Jersey Rain, and then a forthcoming chapbook about to appear, I think later this month or next month, called First Things to Hand.
One of his most recent publications, which we will have a chance to talk about a bit later in our conversation, is a very interesting and, in some ways, surprising book for Robert Pinsky, a book called The Life of David. It's not about me, however. It's about the biblical King David, much to my dismay when he told me that.
Also sitting at our conversation table is my colleague from MIT Tod Machover. He's the head of the Media Lab's Hyperinstruments and Opera of the Future group. He's the creator of the Toy Symphony, an international music performance and education project and is kind of a legend at MIT for his imaginative way of bringing classical attitudes toward music together with new technologies and with experimental forms of various kinds.
We're going to begin today by showing a fragment of an opera that Pinsky and Machover have collaborated on. And then they will talk about it.
MACHOVER: And I thought I would just quickly just show you a little bit about the opera. And then we'll show you a couple of minutes of it. It's called Death and the Powers. And Robert and I-- I called Robert out of the blue to see if he might want to collaborate on a project several years ago. And thank god he said yes.
It's been a very, very interesting project. It's still in process. Robert finished the libretto about four or five months ago. And so I've started on the music. It's quite a wild project.
We'll tell you a little bit about the story later. It's about a man. Do you want to say two words about what the story is?
PINSKY: He's a billionaire, sort of a Rupert Murdoch hyphen Walt Disney character. He's a creative billionaire who is getting--
MACHOVER: Kind of like Robert.
PINSKY: Kind of immortality by having himself converted into software. He's leaving the meat machine, and he's basically abstracting himself. And this has implications for his family, who may or may not follow him into this state, and also, because he's so rich, for the world and the world economy.
And the subtitle is A Robot Pageant. The whole show is put on by robots. And our robots won't look like any robots you've ever seen.
MACHOVER: And in fact, the biggest robot of all is the set itself, because one of the ideas is that this character Simon Powers decides that he wants to leave everything about himself in the world, even though he himself wants to leave. So he turns himself into his environment.
And the stage itself is a big robot. It's made up of gigantic panels that move into different configurations, as you can see. The panels themselves look like a room at first. And then they start to vibrate and undulate. In fact, the floor does as well. All the surfaces that you wouldn't expect come alive.
And somehow or other, we're going to make this stage sing. I haven't quite figured that out yet.
But all kinds of unusual things happen with the characters as well. So objects that usually stay on the ground, like grand pianos, don't. They float as well. So this is a scene with the third wife Evvy who floats and dances with Simon in the walls. And the piano plays while it's in the air.
This is my favorite shot so far of the animation of the set, because also the whole thing explodes and goes onto the audience. Don't sit in the front row for that one. We'll see.
And we're also collaborating with a few other wonderful people on this project. Cynthia Breazeal, who works here in the Media Lab, is designing the robotics for the set and for a variety of objects. Randy Weiner, who is a writer and dramaturge, worked very closely with Robert to help craft the story. The story's Robert's. But to get it just right for an opera, Randy was extremely helpful.
Diane Paulus is the theatrical director, a wonderful young New York-based director who is exceptional, because she's very well known for her classical opera, Mozart and Monteverdi in particular. She also has a variety of kind of cult hit off-Broadway shows in New York that have been running for a long time. The Donkey Show is of them, if you've heard of it. And she also designs a lot of the theatricals for Disney these days.
And Alex McDowell is the designer. He's the one who's helping us figure out how to make these walls feel like they're alive. He's one of the very best Hollywood film designers right now. He designs all of Spielberg's movies, including Minority Report, The Terminal, and also does Tim Burton's movie. So he did Charlie and the Chocolate Factory and Corpse Bride, if you've heard of those.
So we are starting to make this project now. It opens in two years in Monte Carlo. I'm starting to compose the music. We're designing the sets and building everything. And we put on a little sneak preview, which we're going to show you a teeny bit of right now, in Monte Carlo in the fall.
If you look at the top left, the characters, these are the four main characters. The person all the way on the left is Evvy, the third wife, in the black dress. She's sung by Elizabeth Koecsh, who's a Boston-based mezzo soprano.
The person next to her, to her left holding the wheelchair is Nicholas, who's a kind of grad student scientist assistant to Simon Powers. And he's the one who has the know-how to actually build this system. And his role is sung by the tenor Brian Grosman.
Next to him is Simon Powers, the main character, with the white shirt and the sleeves rolled up. He's sung by the baritone James Maddalena, great singer, who, if any of you've seen any of John Adams' operas, he originated the role of Richard Nixon in Nixon in China, for instance.
And on the end wearing, the black shirt and the skirt is Miranda, the daughter who's about 12 years old. And she's sung by a remarkable young singer, an 18-year-old New Yorker, freshman at the Manhattan School of Music named Elizabeth Reiter.
So now let's give you a tiny glimpse of what this is going to be like. This is the simplest possible set, no set at all, just the performers. And I put together a little three-minute excerpt. So you could hear it.
[MUSIC PLAYING]
Can you make that louder, please?
JAMES MADDALENA: (SINGING) I will never take my fatherly [INAUDIBLE] from any natural thing. But such a world as we should both [INAUDIBLE]
Mechanical [INAUDIBLE]
REITER: (SINGING) [INAUDIBLE]
KOECSH: (SINGING) Will I know it is you without any breath? Will it be your voice?
[INTERPOSING VOICES]
JAMES MADDALENA: (SINGING) Maybe as [INAUDIBLE]. Maybe as a dog. [INAUDIBLE].
So silly mortal [INAUDIBLE] I'll be more immortal than her or that peculiar bird.
[INAUDIBLE]
KOECSH: What now?
THORBURN: Well, I guess I should say I don't get opera.
MACHOVER: Well--
THORBURN: Let's talk a little bit about it.
PINSKY: I don't see why you should say that.
MACHOVER: Yeah, really. Great way to start.
THORBURN: How do you feel--
PINSKY: It would have appealed to David more if Tod-- he edited out my favorite part right at the beginning there. The first words that this guy sings are the beginning Yeats' Sailing to Byzantium. He says, "Once out of nature, I will never take my bodily form from any natural thing." And he say, "Da, da, da, da, da, da, da, da, da, da. The immortal William Butler Yates with his bird."
And he says something like, "mechanical parakeet, mechanical parakeet."
THORBURN: He says gold enamel, I think.
PINSKY: Mechanical parakeet. And then he says, "Yeats, you can have your bird. Yeats--" and you edited out the part where then Jimmy Maddalena says, "Yeats, I give you the bird." And I don't know if that was your delicacy, Tod. But for the lumpen audience like David, that would have--
MACHOVER: Yeah, that's right. We took out the obscenities, phenomenal.
THORBURN: But it's an interesting-- and in some ways, one would think of it as partly a problematic collaboration between someone who spends his time worrying about the nuances of vowel sounds and consonant sounds at the end of words and then having it translated into this environment in which people sing it. It's surrounded by music.
PINSKY: For me, there's a kind of freedom in the composition. I knew that Tod was going to set these things to music. I don't have a wide knowledge of modern music. I actually did know Tod's music.
And as you can tell, it's quite melodic and emotional. And it really is very referential for me. It's referential to all kinds of familiar music so that it's an exciting feeling for me. Thank god we'll have super titles.
My main problem with it is that, as with heavy metal music, as with many kinds of music, it's hard to understand the words. And I have never liked the art song if I know the poem.
As you say, I'm thinking about the original music that's built into the vowels. And usually the less I know the poem, the better I like the art song.
And in this case, I had the freedom of, in effect, writing for this format. And I could throw in rhymes and false rhymes and alliterations until it was like playing. It was the freedom of a rather new medium.
So as a way of composing, but I had no confidence in my ability to make a good story for the stage. And that's where Randy Weiner was very useful, almost as my psychiatrist, saying, we can make this work.
What Tod has done with the words is very beautiful to me, very expressive. And I was not saying goodbye to poetry. I can write a poem whenever I like or whenever I can. It was adding this other kind of composition, which I found very liberating, very pleasurable.
THORBURN: Talk a little bit about the sequence of the work. Robert did all his work first. And then you worked from that text?
MACHOVER: Yeah. So I have always liked-- not just liked. I think I write best to text. And I probably write melody more naturally than other things as well. And so I'm also very inspired by text.
So for a piece like this, I thought a lot about it, had many, many ideas. But nothing was absolutely specific until I not just saw some words but saw the words.
But Robert and I spent a huge amount of time together over those few years actually, talking about the story and talking about specific text. And then sometimes we worked together. Sometimes Robert worked with Randy.
But I didn't write a note of music until, again, not until there were sections. But I usually like to imagine the whole shape of a thing and the personality of a piece and of these characters. So I got the whole libretto and then really dug in. That's when I started writing.
I think the sound system in here is awful. I think the text--
THORBURN: The lights ain't that great either.
PINSKY: There's a lot of ethnic humor, political allusions. Tod is leaving out a false start in which we wrote an aria.
MACHOVER: There's only one false start.
PINSKY: We went to Monaco. We had a soprano who sang the aria for the people in Monaco. And with that false start and with this project so far, Tod will email me and say something like, there are a lot of syllables right here. Can you find a way to use fewer syllables? And I pride myself on--
THORBURN: Because the music requires it?
PINSKY: Well, because the exigencies of needing to compose music for it. Is that a fair paraphrase? I'm sort of forgetting. Things like that.
MACHOVER: Yeah.
PINSKY: There's a simpler word here instead of a longer word.
MACHOVER: Simpler word, longer word. You never know what's going to come up.
PINSKY: A little tinkering. And I think in every case, I've responded by saying, no, but this. That is, in every case, I said, well, not that fix. But how about this fix? And I think the fixes have been appropriate.
MACHOVER: Yeah, I think it often goes back a few times.
PINSKY: So there has been a process of collaboration on that level, where this won't work here like this. Can we try that? I'd say, well, A wasn't any good, B wasn't any good, how about B prime or C?
MACHOVER: And I think probably that's the way you'd like to work. But especially with a project like this, where it's not a fixed poem, it's also incredibly liberating for me, because you can start writing the music and see.
I remember something that came up in this section was-- it's not always easy ahead of time. I think in the old days, you could plan out the structure of an opera and say, OK, I need a trio here, and I need a duet here. And here's where we bring everybody in.
This, I think, was more fluid. We knew we were setting up characters and situations. But as I'm writing it, you say, well, here's a place. We really do have to have these people be together.
PINSKY: We made a quartet out of what had been part of a monologue. I remember now, there was things that Simon said. And we just changed them a little. And you got a little glimpse of some of the-- we didn't quite get the quartet. But we got a trio.
MACHOVER: A trio.
PINSKY: But it does become a quartet before the closing scene.
MACHOVER: Yep.
PINSKY: And when you heard that trio, you were hearing words that I had originally written for one character, partly because I am a complete beginner at doing this. And it didn't take us long to turn it into a trio.
THORBURN: How long do you think the entire project will-- how long will the production be?
PINSKY: You'll wake up, and it'll be two minutes.
MACHOVER: Not him, no. He might have a hard time.
THORBURN: That only happens when I read your poems.
[LAUGHTER]
MACHOVER: The goal is to have no intermission so you can't have more than eight or nine hours. No, no, it's probably about an hour and a half without a break is the idea, maybe a little longer.
When you look at the text, it reads quickly. It's very elegant, beautiful. But when you spend time with it and make these characters real, there's a lot going on. And there are a lot of changes in character, a lot of beautiful words that you don't want to just run through.
THORBURN: There are links to this project on the communications forum website and I assume also from your own website.
MACHOVER: I think there probably are.
THORBURN: So those of you who want to pursue this, find out more about this project. Have you been able to put anything online yet of the fragments that you've completed?
MACHOVER: No, I haven't wanted to put those online yet. But there's some good text on the opera online and pictures. And there's an amazing amount of set design, wonderful graphics. I'm working on them again next week.
So I would say pretty soon, there'll be-- actually, I'll probably put up a website on this. Excerpts of things that aren't finished, I usually don't like to make public.
PINSKY: There's something about collaboration and it sounds like the website does dramatize these different elements that are coming together. I'm thrilled when I first hear the music. And I was thrilled when I saw Alex's set designs. And Alex really is very, very good.
And when I first saw those walls breathe and when we started talking about things floating and that there are ways to do it, and that then this whole-- it's an organism that is an expression of this man's consciousness. And then when it goes, poof, and all goes out over the audience, and it can be done.
And the robots can be done. The robots, they're not going to look like stainless steel department store dummies. They're not going to look like Robert the robot or some post-war Japanese thing. They're largely made out of light. And they come on as one thing. And they have lights on them. And then they devolve into the separate robots who will become the characters.
MACHOVER: Actually, you didn't say anything about the robot prologue. That's a pretty unusual--
PINSKY: In the robot prologue, they say, they come out with the head robot-- after they come apart, the head robot says or sings, well, the human creators did instruct us-- the human creators back in the organic age instructed us to perform this at certain times. And so we're going to do it.
And one of the other robots says, but I don't get it. This thing death must have been so important. Is it like lost data? But data can always be recovered. I don't get it.
He says, it doesn't matter. We're going to do it.
And then they discuss it. And then they gradually become the singers we're going to see. And the light makes it possible to do that. Then at the end after our big finish, they re-coalesce. But before, one of the robots says, was that it. I still don't really understand why we did this. What is that about?
And the head robot says, I know what you mean. But everybody who participates gets 10,000 human rights credits. And they turn back into this thing. So there's a back story that is partly filled in, which is where did we go. Where did the human creators go? And what form of quote, life, end quote, is persisting in the form of these robots who are performing basically a kind of ritual with the origins of drama.
And a thing we've arrived at for that is that when the robots say this to one another, there'll be super titles where you get it in English. But they're speaking robot to one another. So they say [NON-ENGLISH SPEECH]
THORBURN: Maybe we should continue like this. It's actually very interesting.
PINSKY: Some of you who know robot were laughing.
THORBURN: Right, right. Right, the native robot speakers won't find this that interesting. Tod, thank you very much. It looks like a wonderful project. And we thank you for taking part today.
MACHOVER: Thank you. We premiere this in about two years. So we'll let you know. Come to Monte Carlo.
PINSKY: [NON-ENGLISH SPEECH]
MACHOVER: See you there.
PINSKY: Thank you.
[APPLAUSE]
THORBURN: We're going to try to have a conversation for about another half hour. And then we'll open the floor to general discussion. I thought the conversation would be helpful, because we could cover a number of aspects of Pinsky's immensely diverse, intimidatingly diverse portfolio.
And one of the most important aspects of his recent work has been another form of outreach that I'm sure many of you know about. And Robert and I have talked about it many times. I guess it's a project that he started when he was the poet laureate. I'll let him describe it.
It's the Favorite Poem Project. And we're going to have a clip or two to show you. Talk a little about it, Robert?
PINSKY: I invited Americans to write me a letter or an email saying the title and author of a poem that the person writing loved and would be willing to read for the National Archive. My advertising budget was about $7.
I received tens of thousands of responses. There is a book for sale outside called An Invitation to Poetry. It has a DVD in the back that has about 25 of the video segments, of which I'm about to show you a couple.
And if anybody here teaches or knows a teacher, I really urge you to buy the book if only for the DVD. I think you'll see what I mean. We'll look at a couple of the segments on a DVD that is in the back of the book. And yeah, why not start with sort of a flagship one, track six? These are baby four-minute, three-minute video segments.
DOHERTY: My name's John Doherty. I'm from Renton, Massachusetts, 34 years old. And I'm a construction worker for the Boston Gas Company. We do outside construction work, providing natural gas for residents or businesses. So a lot of digging, laying pipelines--
THORBURN: Is it loud enough?
DOHERTY: --all outdoor work. The satisfying thing about the job is you're working with a dangerous element, really. So it's important to be exact in everything you do. You certainly don't want to leave any kind of a gas leak behind. So you have to be careful. You have to pay attention.
Poetry was definitely intimidating initially. It just looked like a lot of words that were out of order and out of place and did not belong together. And that's the challenge of it. It just takes a lot of reading and rereading to grasp it.
But once you do, once you come to understand it, you've achieved something. So now you feel good.
"Song of Myself" is a poem that I probably had a lot of difficulty understanding the first time. And there were certain lines that caught me and that I liked and when I got to the very end of this very long poem, the last half-dozen lines are so encouraging.
In those last few lines, Whitman tells you what you're thinking. He says that you probably didn't understand what you just read. But stay with it, and you will. And you'll love it. And so it felt like it was speaking directly to me when I first read it. And I keep those lines in mind no matter what I read now.
The connection I feel with Walt Whitman's poem "Song of Myself" is not due to the fact that he talks about labor as physical labor, working outside like the common working American. That's a nice touch in it, of course. But I enjoyed it for its upliftingness, its ability to inspire me and see things in life and in everyday existence that I hadn't noticed before that I might have taken for granted before.
"Song of Myself" by Walt Whitman.
"There is that in me. I do not know what it is, but I know it is in me. Wrenched and sweaty, calm and cool then my body becomes. I sleep. I sleep long.
"I do not know it. It is without name. It is a word unsaid. It is not in any dictionary, utterance, symbol. Something it swings on more than the Earth I swing on. To it, the creation is the friend whose embracing awakes me.
"Perhaps I might tell more, outlines. I plea for my brothers and sisters. Do you see, all my brothers and sisters, it is not chaos or death? It is form, union, plan. It is eternal life. It is happiness.
"The spotted hawk swoops by and accuses me. He complains at my gab and my loitering. I too am not a bit tamed. I too am untranslatable. I sound my barbaric yawp over the roofs of the world.
"The last scut of day holds back for me. It flings my likeness after the rest and true as any on the shadowed wilds. It coaxes me to the vapor and the dusk.
"I depart as air. I shake my white locks at the runaway sun. I effuse my flesh in eddies and drift in lacy jags. I bequeath myself to the dirt to grow from the grass I love.
"If you want me again, look for me under your boot sores. You will hardly know who I am or what I mean. But I shall be good health nevertheless and filter and fiber your blood. Failing to fetch me at first, keep encouraged. Missing me one place, search another. I stopped somewhere, waiting for you."
THORBURN: Thank you. Can we have the lights come up?
[APPLAUSE]
Could we see the audience?
PINSKY: The filmmakers were independent producer-directors around the country. So we didn't have to pay transportation costs. We brought them here for a film school. And my executive producer, Juanita Anderson, told them about library of shots, what kind of video, they're going to use, lenses.
And I talked to them about the project. And we had a favorite poem reading at BU, in which we had a college president and a grade school kid and a high school kid and an art director and an elderly person. We had a reading with a kind of range, which we can't demonstrate with one video. But the point is partly a very great range of people, not particularly poets or professors of poetry.
THORBURN: Robert, let's talk a little bit about the democratic implications of this. Clearly, one of the implications of the whole project is to say poetry should be-- we shouldn't think of poetry as a kind of elite activity which only professors and poetasters like, but that it's something that ordinary people can enjoy and experience, that poetry belongs to everyone.
But of course, there are plenty of poets who think that this is sort of selling out.
PINSKY: We could put it differently. We could say we're establishing a true elite of people who understand a poem, have incorporated it, can read it aloud in a way that other people can perceive it against the false elite of people who get tenure at Yale or Harvard or BU or somewhere and often don't know anything about what a poem actually is.
So the elitism is the elitism of people who are actually responding to a poem in a way that can be communicated to another person, which is very fundamental to the art of poetry. And its substitutes for a couple of elites. There's the academic elite, which sometimes is really not very close to the nature of the art of poetry.
And in our country, where the most true elite in American culture is an elite based on performers, so that instead of kings and queens and dukes and earls and duchesses, we have singers and actors and athletes. This is a great improvement. Far better to idealize somebody because they can throw a ball like hell or they're beautiful or they can sing and dance very well than because of who their great, great grandparents were.
But this is different from either, the academic world or the media world of celebrity. This is an art in which each individual's, the reader's body, the reader's breath is the medium.
Walt Whitman is dead. John Doherty is alive. John Doherty's breath saying those words by Whitman become Whitman's medium. It's not Whitman being read by an actor. It's not Whitman himself giving a terrific poetry reading on the poetry reading circuit. It is the reader's realization, literal realization of the poem.
And yes, I think that in a democracy, the idea of an art in which not the performer but an art that is inherently on a human scale, on the scale of one person-- I love digital media. This is a digital medium itself.
But the medium that is also human and bodily, as in the subject of the opera, there's a certain respect for that. And I think there are ways you could argue that in a democracy, this ancient art, which in some ways has non-democratic origins, courtly origins, has an important function, because it inherently respects what used to be called the dignity of the individual.
THORBURN: Do you remember the JD Cunningham poem that talks about breathes on the words he made, sort of an embodiment of your--
PINSKY: I couldn't quote it, but yes.
THORBURN: It was a test. You were supposed to be able to quote.
PINSKY: The artist is dead. But the reader's breath, literal or imaginary-- it might not be reading aloud. It might be just hearing it in your mind's ear. That is your particular-- this is a form of possession by the dead.
If John Doherty reads that or David reads the Cunningham or I read a Ben Johnson, that sliver of that original consciousness is being realized in the new person's breath.
THORBURN: But can't it also be realized, Robert, just reading? Why do I have to read it aloud to reanimate it?
PINSKY: Poetry is an art that takes for its material the sounds of a language. And Ezra Pound said poetry is a centaur, by which he means, in prose, you fire an arrow at a target. In poetry, you do the same thing, but you're riding a horse at the same time.
And the horse I take to be the human body, the bodily part of poetry. So if you're reading a poem and not hearing it at all, as far as I'm concerned, you're missing an important part of it.
Also true if you're stupid, you won't get it all. It is an art of the mind and of the body. And every art that I can think of, in some way, uses something physical. Music uses physical sounds. Film is a physical phenomenon you take it in visually and auditorially. All plastic art, visual arts--
And poetry also has a physical, bodily component. And that is the sounds of the words.
THORBURN: Let's show you one more fragment from this. And then we'll go on to some other discussion. We can come back to these? Could I nominate one? Because I think she actually starts reading right away. And I'd rather just--
Could we do number four? And I think she actually reads the poem in the book or recites the poem at the start. So let's just look at the recitation in the beginning and not watch the whole, unless you think it's valuable.
PINSKY: I don't want to watch only part of one.
THORBURN: You want to watch the whole thing? All right, all right. It's your project. I'll go through with this tedious idea. Go ahead. Actually, this is my favorite of all of the--
MECHLING: In moving slow, he has no peer. You ask him something--
PINSKY: Go back to the beginning of the track.
MECHLING: Think about it for a year.
THORBURN: I interrupted her.
MECHLING: "The Sloth" by Theodore Roethke.
"In moving slow, he has no peer. You ask him something in his ear. He thinks about it for a year. And then before he says a word, there, upside down, unlike a bird, he will assume that you have heard. A most exasperating lug.
"But should you call his manner smug, he'll sigh and give his branch a hug. Then off again to sleep he goes, still swaying gently by his toes. And you just know he knows, he knows."
I'm Katherine Mechling. I'm 11 years old. I live in Lexington, Massachusetts. And--
THORBURN: She's actually very charming. And at the end of this fragment, she reads it again. She recites it again even more remarkably.
PINSKY: She analyzes it.
THORBURN: I'd rather hear Robert than his--
PINSKY: She says that she likes the line "Still swaying gently by his toes." She says quite correctly that it's onomatopoetic. She doesn't use that word. But she says it's like you can see him swinging there.
I don't mean to deprecate the entire academic profession of the study of literature. But it's true that often you will hear an extremely celebrated grand professor or profesora give a lecture. And when the person reads parts of the poems, you'll realize the person is not hearing the poems.
This is not incidental or ornamental. And it's not histrionic skill. It's not being an actor. These are not trained actors. But it's a little bit like music or dancing. You're either doing it or not. You can tell when somebody just is not hearing it.
And so I say that partly mischievously but partly to say that it's not all about democracy or the people. There also is something exacting about art. And every art has its techniques and its demands. And it can be quite stringent.
And it's not just that, isn't it cute that a child or a construction worker is reading a poem. The things they say about the poems, in every case, I think, are cogent. The book prints 200 poems. And there's a quotation from a letter that I got next to each poem. We tried to choose things that were quite illuminating.
So there is an aspect of the project that I'm happy to say is elitist as well as clearly an aspect that is democratic too. I was the editor. I chose which letters I thought were very good.
And though the poems included don't represent my taste exactly or aren't the poems I would have chosen, they do represent my standards. If a poem was not up to my standards, we didn't put it in the anthology, we didn't make a video of it.
THORBURN: "Casey at the Bat?"
PINSKY: "Casey at the Bat," perhaps an exception. But it's a very good piece of pop art. And the kid does do it very well.
THORBURN: Well, I'm glad you're in favor of some aspects of pop art. I'd like a quick transition. We don't have a lot of time. And I want to give the audience a chance at you. But there are at least two topics that I want us to talk a little bit about, Robert. And one of them is what has always struck me as one of the most remarkable and interesting things about your career.
Brief background, when Robert first began to publish, he was immensely influential, even as a young poet, because he seemed to be doing something, at the time, that was new, in quotes, in the sense that the established line in poetry was elsewhere. And what was new, essentially, was how deeply conversational his early poetry was.
And his first few books of poetry not only had a kind of conversational feel and a kind of syntactic coherence that was, in some respects, closer to prose than it was poetry. Although they were very thought through and careful poems, they were true poems, there was this not exactly prosaic but conversational dimension to Robert's early poetry, and especially in the book entitled An Explanation of America.
As you've gone on though, your poetry has changed in somewhat radical ways and in somewhat surprising ways. And there have been some essays written about this, which I've learned from, studying Robert's work at different stages of his career.
But to oversimplify, his work becomes less and less conversational. It becomes harder, I think, more difficult, sometimes harder to follow. You have to work harder to get the meaning, although I think he's always an accessible poet. And moves toward a condition in which he seems to be writing something closer to incantation than conversation.
And there is a deeply incantatory and visionary dimension to his most recent poetry. Many people have commented on this.
But my first question is, do you remember a moment in your own work when you felt a turning like that? I know of some poems I might nominate. But I was wondering if you felt a moment where you were changing?
PINSKY: It's so hard to write a good poem. And you die not knowing if you ever have. If you want to know that you've done something right, you must become something like a surgeon or an airline pilot, really, seriously. Then you know you flew, you performed the mission, to do the surgery. You have a much more objective measure than if you're an artist.
To the students earlier, I quoted Keats' epitaph that he wrote for himself. "Here lies one whose name was written in water." Part of him knew or suspected that he was John Keats, that people like us would be reading his words hundreds of years later.
But since he wasn't a madman, he also admitted the possibility, perhaps his life had been in vain, he had not written masterpieces. And when he thought he did or had, it was a delusion.
And being a genius, he wrote a brilliant epitaph that covers both cases. It's ironic if he is John Keats. And it is a very moving evocation of what it is to have your name be written water if not.
It's so hard to write a good poem that when you are trying to do it, what you are thinking about is how you can possibly approach that goal. So you're not thinking about, well, I've done the conversational thing. I think I'll try and be a little bit more incantation-oriented.
You're much more like somebody--
THORBURN: But that's exactly how I thought it would be.
PINSKY: --trying to keep an airplane in the air or trying to save the patient. You're just desperately, very intensely trying to make something that works.
It's also true that Explanation of America is spoken. And it's spoken, fictionally, to a child between the ages of eight and 11. And almost because of that, it's a book-length poem with a little prefatory poem that is rather interesting and more incantational and a poem at the end that is also much less conversational and more like a litany or prayer.
I wasn't consciously saying, look, I can do that too. But it seemed an appropriate way to say, this is a little bit like, I'm writing a concerto. Minor keys are involved. Another time I might be writing a song cycle. Or this is in a major key. That there is not only development, there's also different tasks.
At some point, it is true, I fell in love with the substantive. And I mean grammatically. And this is like talking about nuts and bolts. I had been very much in love with very complicated sentences, like the first sentence of George Herbert's poem "Church Monuments."
The man is about to go to pray. And he stops in the graveyard outside the church. And he addresses his body. And he says the soul's going to go and pray now. Body, little child, you be good, stay out here, and look at this. You'll learn something from it.
"While my soul repairs to her devotion, here I entomb my flesh, that it betimes may take acquaintance of these heaps of dust to which the blast of death's incessant motion fed by the exhalation of our crimes drives all at last."
You diagram it on the blackboard. It's like a spidery thing. How beautiful the energy is directed. "While that my soul repairs her devotion, here I entomb my flesh that it betimes may take acquaintance of these heaps of dust to which the blast of death's incessant motion filled by the exhalation of our crimes drives all at last."
I once asked a lot of doctoral students at Berkeley, what's the main verb in that sense.
[LAUGHTER]
Some of them said, drives. No, F. It is entomb. Isn't it great, everything grows off entomb? Poem is called "Church Monuments."
So part of oneself, technically, is in love with the idea of how much energy syntax generates. And it's taking the rhymes as it goes. And it's taking the lines as it goes.
And then at some point, you've been doing that a lot, those long sentences. And at some point, you're probably thinking about "Shirt," where the substance is coming with the articles, the yoke, the back, the needle, the treadle.
THORBURN: This one of Robert's most famous poems. It's a prize-winning poem called "Shirt." Maybe you should read it, Robert.
PINSKY: Maybe.
THORBURN: Why don't you? It's a short poem. But describe it and then read it.
PINSKY: Substance. That poem, in fact, goes all over the lot intellectually with things like red. That I plagiarized a little bit of a thing here. And I have another idea I got from there.
But the poem is sort of dominated by the sense of substantives, in that case with the articles, this, this, and that. And there's a power to that.
THORBURN: It's a kind of inventory. Since he doesn't want to read it, it's a kind of inventory.
PINSKY: I'll read it.
THORBURN: Thank you. See, he would be much more cooperative if I wasn't his friend.
PINSKY: It's what friends are for. It's so nice. Oh, no, I must have. No, no.
THORBURN: He's not behaving well. If he doesn't behave better, I'm going to recite some of his suppressed poetry that he wrote as teenage.
PINSKY: I said to David, keep enticing me, telling me to read "Shirt." I'll pretend I don't want to. Beg me to do it.
"Shirt, the back, the yoke, the yardage, left seams, the nearly invisible stitches along the collar turned in a sweatshop by Koreans or Malaysians gossiping over tea and noodles on their break or talking money or politics, while one fitted this arm piece with its overseam to the bend of cuff eye button it at my wrist.
"The presser, the cutter, the ringer, the mangle, the needle, the union, the treadle, the bobbin, the code, the infamous blaze at the Triangle Factory in 1911. 146 died in the flames on the ninth floor, no hydrants, no fire escapes.
"The witness in the building across the street who watched how a young man helped a girl to step up to the window sill then held her out away from the masonry wall and let her drop, and then another, as if he were helping them up to enter a streetcar and not eternity.
"A third, before he dropped her, put her arms around his neck and kissed him. Then he held her into space and dropped her. Almost at once, he stepped to the sill himself. His jacket flared and fluttered up from his shirt as he came down, air filling up the legs of his gray trousers like Hart Crane's Bedlamite, shrill shirt ballooning.
"Wonderful how the pattern matches perfectly across the placket and over the twin bar tacked corners of both pockets, like a strict rhyme or a major chord. Prints, plaids, checks, houndstooth, Tattersall, Madras.
"The clan Parkins invented by mill owners inspired by the hoax of Ossian to control their savage Scottish workers tamed by a fabricated heraldry, McGregor, Bailey, McMartin.
"The kilt devised for workers to wear among the dusty clattering looms, weavers, carders, spinners, the loader, the docker, the navvy, the planter, the picker, the sorter sweating it her machine in a litter of cotton as slaves in calico head rags sweated in fields.
"George Herbert, your descendant is a black lady in South Carolina. Her name is Irma. And she inspected my shirt. Its color and fit and few and it's clean smell have satisfied both her and me. We have culled its cost and quality down to the buttons of simulated bone, the button holes, the sizing, the facing, the characters printed in black on neckband and tail, the shape, the label, the labor, the color, the shade, the shirt."
THORBURN: Thank you, Robert.
[APPLAUSE]
PINSKY: Thank you.
[APPLAUSE]
THORBURN: The later poems become even more visionary. And we may have a chance to look at those a little bit later. But I want to make a transition to the final topic we'll discuss before we open to general discussion. And that is this recent prose book that Robert has written called The Life of David.
I've read it closely and been deeply moved by it. And it strikes me that one of the interesting things about the book, it is like a vast Pinsky poem. That is to say it's full of disparate energies that seem to sort of create at least the illusion of an absence of coherence. But when you finally finish the whole, you realize how richly coherent it is.
And it is in some degree a kind of departure for a poet like Robert Pinsky to turn to this sort of a book. I thought with that first, Robert, I might ask you to just, in a general way, describe why you felt David was such a fascinating figure, why he mattered to you, in a way?
PINSKY: I'll try to unite the two subjects, the previous subject and this one. Syntax in poetry is the equivalent of melody in music. It connects things over time. It's the equivalent, perhaps, of harmonic structure but even more of melody, so that any good syntax is in some sense conversational, that it converts and it's between, so that sometimes when people are talking, they talk rather like, while that my soul repairs devotion here, my flesh--
And there are other times when it is more also a conversation, when it's no hydrants, no fire escapes. Yeats says in a letter, it is the syntax of "In Memoriam" that is odious. It is the language of no man when moved. Our teacher Winter says somewhere else about poetry he doesn't like, something one would never say, moving in a certain way.
On some level, it has to seem, even if the person were muttering it to themselves, it's what connects part depart. And to say no hydrants, no fire escapes is to emphasize minimal connection. To say, while that my soul repairs, here I-- connects, suggests very, very almost impregnated, elaborate. Hypotactic and paratactic syntax are the rhetorical terms.
The David book is in a way about being Jewish. It's about what is a Jew. And Jews, through a historical destiny are highly syncretic. You might even say synthetic in a sense of synthesis.
And connecting one thing to another thing-- one of the things people say about Jews is if you go to Chile or if you go to Romania or if you go to Alabama, the most Chilean Chileanos are the Jews, that they are extremely adaptable, in some sense, so that in this country, Irving Berlin, who was born in Russia and had a longer named than Berlin at one point, wrote White Christmas. And having succeeded at that, he also wrote Easter Parade.
David, for interesting reasons we can speculate about, rather than Abraham, is the quintessential hero of these people. Abraham is the father. He's the first Jew.
David, some of the rabbis say, is he really Jewish. It's said among the Jews, his great-grandmother was Ruth, a Moabite woman. My chapter about Goliath is titled "Cousin Goliath."
I point out with delight in the last chapter that the six-pointed star is of David only by the most imaginative process. If there was an actual person there-- it wasn't until really what they now call early modern Europe, this is like the 14th, 15th century, that that symbol of the six-pointed star was connected with Jews.
It's a great symbol. The two triangles, the male dagger pointing to the sky embraces the earth. The females chalice open to the sky points to the earth. So it's a yin-yang symbol.
And David too is all of the above. He's a great killer. He's a great poet. He's an artist. He's a politician. He's a terrible person. He's a great person.
He has this. He connects many things. He's very disparate.
And just as one is interested technically in all the many, many ways that one word is connected to another word, all the varieties of syntax-- no two grammatical junctures are exactly the same. Even if you write a line like, tomorrow and tomorrow and tomorrow and tomorrow, each and and each tomorrow has a slightly different character. Each juncture is a slightly different juncture, because the pressure of repetition varies through the course of the line.
And just as one might be fascinated by all the infinite range of grammatical junctures and connections, one is interested in the yin and yang, the inclusive-- did I do that dagger-chalice thing right? Female chalice points to the earth. The male dagger points to the sky. Yeah, I'm OK.
THORBURN: You were right.
PINSKY: It is all of the above, the quality of David to be all of the above, the quality of the Jews to be all of the above are related in my mind to the ambition of writing a kind of poetry in which anything can be included.
THORBURN: Well, the David book is perhaps less capacious than some of the poems, because not everything is included and relevant. But it is a kind of very imaginative retelling of the David story that goes beyond the Bible in some respects. I thought maybe you might mention something about some of the other homework you did when you were working on the book.
PINSKY: It was so easy to do the homework, because Louis Ginsberg compiled this great, great compilation called The Legends of the Jews. It's all the crazy, weird Midrashes, all of the stories. And he arranges it by character. So all the things about David are right there. And they are many. And they are very, very weird.
The one that I'll tell quickly, the one that epitomizes what I just said about inclusiveness. David was not supposed to live his full 70 years as he did. His original destiny was to die as an infant.
But Adam happened to be walking around in a part of heaven where the souls are waiting to be born. He saw David's soul. And he said, whoa, that's a great soul. That kid is fantastic. That soul shouldn't die. Oh, he should have a whole life.
Fortunately, God is in that part of heaven too. And David is there, waiting to be born. And Adam says to God, that kid should have a whole-- he's a great soul. You gave me 1,000 years to live. I'll give him 70 of my years.
So god calls up the lawyer angels to write up a contract. The undersigned Adam doth hereby, the year and so on. And David gets to live.
Well, this is Adam who's the seed. All the potential good and bad and glorious and various things that we can do, he's the seed of all of us. And he recognizes the soul that is all of the above. So he's all of the above in potential. He recognizes the life that has come closest to the fruition or flowering of everything that a person might be.
And that's not biblical. Some manic rabbi made that up.
[LAUGHTER]
THORBURN: It's certainly a book that will surprise you. Even if you have no interest in the Bible or in David, you'll find this remarkable book.
And there's a turning at the end that I think we can conclude on. I'd like to ask you, Robert, to read the very end of the book. I have a copy if you need it.
There is very little hint of an autobiographical dimension to the book, unlike many of Robert's poems, which always have at least a kind of hint of a personal engagement. But the autobiographical element emerges with astonishing clarity and poignance at the very end of the book. And that's the part of the book that I'm asking Robert to look at. OK.
PINSKY: "David is more enigmatic than any purely Christian or Jewish paradigm, more tangled at the roots and more proliferating, larger. An enduring story of stories necessarily involves quirks and guises, a paradoxical encrustation of Midrash.
"For example, the six-pointed figure known as the Star of David was pretty certainly unknown to David. Though Gregory Peck wears the image on his tunic in David and Bathsheba, the six-pointed star was not associated with King David nor with Jews until more than 1,000 years after the time of David.
"The star is of David. The Psalms of David. The very stories in the Hebrew Bible and in the legends are of David or of him by sovereign possessive force of attribution beyond scholarly demonstration. In their different ways and degrees, all rotating around David's genitive central energy that attracts and embraces them.
"In the Roman forum on the triumphal arch of the Emperor Titus, celebrating his capture and destruction of Jerusalem a millennium after its founding, the branched candelabrum appears but not the anachronistic star. Is not mentioned in the Bible nor in the Talmud nor in the rabbinical literature.
"The first Jewish source to mention the star is in the 13th century of the common era. The symbol doesn't appear to be much used before the 15th century. The Jewish Encyclopedia says it probably was the Kaaba that derived the symbol from the Templars."
I'll skip the paragraph I've already paraphrased to you about the male dagger and the female chalice.
"The star of David's history has been far from uniformly sweet. When the Portuguese monarch Alfonso IV reversed his predecessors' benign policies, all Jews were forbidden to appear in public without a visible six-pointed yellow star on their hat or coat. In this regard, the Nazis again appear as not originators but copiers, adapters, exploiters, and refiners.
"Continuing and extending the theme of inclusion, Gershom Scholem, in his essay on the star, commends the wisdom of converting the symbol of oppression into an insignia of national identity. On the flag of Israel, and as a glyph unmistakable as the cross, the stringent geometry of the star, in the way of human makings, accepts but transfigures its range of meanings.
"Here is a particular instance, a photograph of 12 young men taken in the bad year 1939. Sewn onto their uniforms is that six-pointed star of interlocked triangles said to be borrowed from a device of the Knights Templar and incorporated, without rabbinic approval, into the agonized mysticisms and pedantries of kabbalah.
"The young men squinting back at the camera are named Ralph Bender, Joseph Siegel, Nathan Schneider, Morris Newberg, Herman Schneider, Gilbert Kaplan, Harry Silver, David Becker, Milton Silver, Milford Pinsky, Abraham Baum, and Seymour Baron. They are the Jewish Aces in shorts, kneepads, and basketball shoes.
"One of them holds a basketball on which someone has painted City Champs 1938-1939. Another cradles the trophy with its crowning figure of an athlete holding the ball overhead in the trophy maker's stylized gesture of attainment in plated metal.
"They are standing in front of their high school in Long Branch, New Jersey, 1939. The group picture is an interesting artifact because of the apparent wacky or tragic incongruity of that sixth pointed emblem, deployed in Europe for such different purposes, far more like those of King Alfonso, at the moment the photograph was taken.
"The players of the Jewish Aces were most likely far from unaware of the laws and measures enacted by the Third Reich. Some of them would eventually go into battle against that regime.
"It seems safe to assume also that on that Sunday afternoon in Long Branch, beaming at the camera, the young men were aware of the assertive, maybe even defiant quality of the team's name, the Jewish Aces. The implications of Aces, superior, raffish, primary, central, worldly, singular or lone, victorious, adept also fit David.
"In such impure, fluid, partly accidental manifestations, certain human doings continue as nodes of energy, durably complex particles that radiate, shift, and recombine to exceed likelihood and evade prediction. King David, like the six-pointed design he would not have recognized, gathers meaning in a systole and diastole of need and invention over centuries of attainment and outrage, suffering an ordinary life in an endlessly glamorous stubborn accretion."
THORBURN: Thank you, Robert.
[APPLAUSE]
PINSKY: Thank you.
[APPLAUSE]
THORBURN: The floor is open to questions, comments, responses of various kinds.
AUDIENCE: Yes? Can you come to the microphone, because the event is being recorded, and we want to hear what everyone has to say?
PINSKY: I can repeat questions too if others are shy to do that.
AUDIENCE: It's possible that the answer to my question is already contained in some of your remarks. But I wanted to know if you could comment on the importance of the human voice as the medium of poetry.
When you first launch the Favorite Poem Project, I started thinking about what my favorite poem might be. And all of the poems that originally came to my mind were poems that I had memorized as a child. Now, did I memorize them because they were my favorites, or did they become my favorites because I memorized them? I don't know.
But you were talking about the voice as being kind of an embodiment or a re-embodiment of the original spirit, you might say.
PINSKY: Spirit's a good word, because it means breath in Latin.
AUDIENCE: OK. Of say, the Whitman poem. And especially at a moment in history where we're shifting our media and technology, poetry was originally spoken, I believe. And I just wanted to know if you could talk about voice and poetry, the human voice, the spoken voice.
PINSKY: An important distinction for me is that it is a vocal art, though not necessarily a performative art. And in a culture where, as I've said, performance is so central, it's a very important distinction.
When you memorized those poems, you incorporated them. You took them into your body, quite literally, as in the Bradbury novel where certain people memorized certain poems. That person's body is that book.
The poem, in my opinion, is something that happens. It takes place each time someone reads it. It is like a piece of music. It happens each time. There's notation that represents it. But it is something that happens in the course of a certain amount of time. It takes place.
It takes place in a literal or imagined voice. So the vocality is not an ornament. It is not part of show business. As a category of show business, poetry will always be kind of cute and pip, trivial. As an art, it's immense and central.
And its nature is vocal. It's intellectual as well, as in the Pound metaphor of the centaur. But it is also essentially vocal.
And I suppose I'm promoting my product. But the DVD, you've only gotten a glimpse of it. The DVD that is in that book, Invitation to Poetry is, for me-- I can't tell you how glad I am that teachers can get it. To me, it's a great teaching tool. The teacher can show the kids not a tape of a professor talking about the poem or Sir John Gielgud reading Shakespeare or of a rap artist doing a skillful performance or the poet with a great personality. It's anyone at all who loves the poem. And that to me is very important in the nature of the art.
AUDIENCE: OK, thank you.
THORBURN: I encourage you to sort of meditate your questions. Raise your hands when you're ready. While we're waiting for more energy from the audience, I have a question.
You mentioned Ivor Winters a little while ago, Robert. And he was certainly the most compelling teacher I ever experienced. And Robert and I were at Stanford together in a period when this astonishing poet-critic was a very important influence on anyone who came within 100 miles of Stanford.
I wonder if you'd talk a little bit about Winters and how you see him now. In many ways your career is not congenial to what Winters might have imagined for you, I think.
PINSKY: I don't think that's necessarily true. I remember one time that another teacher we had, Bud Pfeiffer, wonderful man who taught the 18th century, described reading applications with Winters. And Bud Pfeiffer said, I thought I was going to please him, his intellectual side.
And he said, look at this woman. She says the main part of poetry for her is the sounds of the words. And Winters said, that's pretty much right.
[LAUGHTER]
Bud Pfeiffer goes, oh, yes, I guess it is.
And what I remember very well is Winters reading, particularly in French, very beautifully. He had a rather beautiful voice. He said about his own work and poetry, what I did was small but good. And he wrote beautiful little poems.
This is a poem by Ivor Winters, "A Summer Commentary."
"When I was young with sharper sense, the farthest insect cry I heard could stay me. Through the trees, intense, I watched the hunter and the bird.
"Where is the meaning that I found? Or was it but a state of mind, some old penumbra of the ground in which to be but not to find?
"Now summer grasses, brown with heat, have crowded sweetness through the air. The very roadside dust is sweet. Even the unshadowed earth is fair. The soft voice of the nesting dove and the dove in swift erratic flight like a rapid hand within a glove caressed the silence and the light."
Beautiful last stanza.
"Amid the rubble , the fallen fruit, fermenting in its rich decay, smears brandy on the trampling boot and sends its sweeter on its way. Amid the rubble the fallen fruit fermenting in its rich decay smears brandy on the trampling boot and sends it sweeter on its way."
That sense of scale, it's very beautiful. And David and I were fortunate to study with a real artist who was also a very learned man. I think his work lives. I think people still-- other celebrity critics of the time seem to be absolutely forgotten. Only I remember there was someone named Cleanth Brooks, whereas I think Winters, people are still quoting him and arguing with him. And he did write those poems that are terrific.
Not a great, great poet. But he wrote beautiful things like that.
THORBURN: His emphasis was very powerfully rationalist. His great collection of critical writings was called In Defense of Reason. And he was often complained against for emphasizing the rational so intensely that the emotional dimension of poetry was given, according to these complaints, inadequate acknowledgment in Winters' his account.
I take it you don't agree, Robert.
PINSKY: He was very irritated by some of his adherents. I remember, he-- I may have been the one who asked him what he made of the fact that so many nuns came to study with him and took his courses. And he did look very pensive. What in the world do they think I'm saying?
He had his blindnesses. But he did not just say that poems were only rational. No, he was very interested in the interplay between things I've been talking to you about.
He had his limitations. And I'm proud to say that David and I were not amongst the robots. We were willing to argue with him that there was a lot to be said on behalf of Yeats as compared to T. Sturge Moore.
THORBURN: Right.
PINSKY: While others were just saying, yeah, OK, T. Sturge Moore is greater.
THORBURN: One of the things Robert and I did when we were in graduate school, Winters was famous for making over-vindictive judgments of poets he disliked. So he would say things like Wordsworth is a marginal figure.
And he would often choose an iconic figure. He would say, Shakespeare's sonnets are not what they're cracked up to be. He would say things like that.
And he would also celebrate or argue for poets no one had ever heard of, often with ridiculous names, very comical names like Barnaby Gooch and Adelaide Crapsey was another one of the poets that Winters defended.
And at one point, because we were sort of arrogant graduate students, Robert and I collaborated on a parody of Winters in which I wrote the prose and Robert wrote all the poetry. And it was a sort of fake Winters essay in which we created a typical Winters poet who was virtually unknown.
PINSKY: Well, you left out Jones Varry. Jones Varry was one of the colonial discoveries. And actually, Jones Varry wrote some interesting poems.
THORBURN: One of Winters favorites.
PINSKY: Jonas Vary was very early 18th century American poet. And I've learned since it's actually pronounced "Jonas" Varry, but it's Jones Varry you see it spelled. And Jones Varry was one of Winters' great discoveries.
He had couplets at the bottom of the page on all his poems. And one of the couples was-- and now I'll read it in the Winters voice. "I now repose my weary head upon my pillow. But I shall be shortly gone." It's not bad, a little gloomy.
THORBURN: Well.
PINSKY: And our poet was called Smith Extremely.
[LAUGHTER]
THORBURN: And Robert wrote a series of comical little poems. I wish I had the text here.
PINSKY: The rational paraphrase of all of the poems, one was a sonnet, an elegy, we wrote them in all forms. And all of them basically said, I put a seedless roll into my lunchbox.
THORBURN: I wish I could find this manuscript. I think it would be worth something now because of Robert's--
PINSKY: The only one we remember is the couplet. "I now insert a seedless roll in to my lunchbox. But I shall be shortly through."
[LAUGHTER]
[APPLAUSE]
THORBURN: I remember reading this to another colleague, a professor that we both liked very much, a great man in his own right, who had been a student of Winters himself, Albert Gerard. And Gerard loved this parody. But he warned us never to let Winters see it. And to my knowledge he never saw it.
PINSKY: We were so scared. There are no extant copies. Unless you've been hiding one.
THORBURN: Well, I have one, but I can't find it. Question?
AUDIENCE: Yeah.
THORBURN: OK.
PINSKY: Then you will be second.
AUDIENCE: --in English language poetry, there is no strict rhyme whatsoever anymore?
PINSKY: The question is, why in this day and the age in the English language is there no rhyme anymore. You're not the only person to have that misapprehension.
I think that Joseph Brodsky, who wrote so many awful poems in English, also had that notion that he was the only one writing in rhyme and meter. Many people do, some very well. Tom Gunn wrote great poets, wonderful poems, a beautiful elegy for his brother in a poem inviting his brother to supper. Tom wrote beautifully in couplets. He is only one example.
So it's not the case. David's been talking about An Explanation for America. I broke my neck writing that poem in iambic pentameter. And the poem that I read to you, "Shirt" is also in the measure of iambic pentameter.
And rhyme in English was considered vulgar by writers like Milton, because the classical languages didn't rhyme. So it's a more complicated question than it appears to be. And the fact that there are a lot of people who are write in free verse badly or not really verse at all shouldn't obscure the fact that it's possible to write rhyme and meter quite badly too.
[APPLAUSE]
It all depends.
AUDIENCE: Yes, sir? As a practitioner of maybe the most humanistic of the arts, poetry, you've just finished an opera about a man who wants to be a robot and is introduced by robots. Does that horrify you, the idea that someone would wish to be a machine? Do you think that robots will ever be able to write poetry the same way that humans would?
PINSKY: In the character's mind, he's doing the opposite of becoming a machine. He's freeing himself from the fungible mortal machine of the body. He's leaving matter. He thinks he's becoming pure spirit.
And the word robot, as I understand, it's a Czech word originally. It means worker, thing that works. In that sense, we all aspire to be robots. To get our work done is one of the great human pleasures.
I don't think it's that simple. I do want very much, with that story, to raise questions, like the questions you're asking, there are characters I'd make a joke of in the opera. But there are also serious characters.
Three characters named United Nations, United Way, and The Administration come to Simon and say, what about the starving of the Earth? What about people who are suffering? You've already upset the world's economy by putting all your resources into this project.
And in the script, it does say there is a pageant, a parade of the starving and suffering of the Earth, people who don't have enough to eat or water, people who have terrible diseases, children. And we somehow put that on stage. I don't know how we put it on stage.
It's almost more of a social question as a philosophical one in the opera. I'm not unaware of the question. But I wouldn't boil it down to he, oh, he wants to become a robot.
I was very interested by the idea of robotics, very interested by the idea of thinking machines and of this idea that we are evolving away from the human container. Intelligence itself will evolve into some other format, let's say.
And I didn't want to make a trite Frankenstein story out of it. I didn't want to say yet again, oh your overweening will come to a bad end. I wanted to make it more ambiguous than that.
And the daughter character, she's very ambivalent about this. And she has a strong social conscience and many misgivings. And all through, including the bit your heard, it quotes that wonderful May Swenson poem, "A body, my horse, my hound. What will I do? Who will I be?"
And she says, how will I remember without my forgetting. How will I live without my death? And I think those are important questions. But I don't want to answer them in a way that is merely humanistic in some facile way. So it's smoky.
Yes, sir?
THORBURN: We have in the front here.
AUDIENCE: Two things by way of introduction to my question. I want to cover what you just said. From my limited knowledge, robot is a Czech word that was popularized, if not invented by Karel Capek in RUR. Anyway, that's beside my point.
The question I have, you kind of threw me off. David, I don't know your last name.
PINSKY: This is David Thorburn.
AUDIENCE: I'm sorry. OK.
THORBURN: It's OK.
AUDIENCE: You said that Dr. Pinsky's David was a point of departure for him. I think those were your words, as though he was creating something new for himself.
I take mild exception. And I could be wrong.
THORBURN: No, I think you may be right.
AUDIENCE: Because--
THORBURN: I would agree with you.
AUDIENCE: In Dr. Pinsky's longish poem about Daniel, OK, I see a lot of biblical adherence and yet a certain personal creativity of his own, building on what the Bible offers about Daniel and giving it a lot more cloth.
And also something as disparate a precursor from that is his poem about the child Jesus. And so if you put those two yin and yangs together, if you will, I think they both form a precursor to the current and David.
PINSKY: Completely, "From the Childhood of Jesus" is a model for the David book. And it is based on the Infancy Gospel of Thomas and other parts of the apocryphal Book of Thomas.
And the idea of apocrypha, the idea of Midrash, those are very interesting ideas to me. It seems to me that retellings, redactions, improvisations. At what point does the star get attached to it? At what point do the songs get attached to it? In what way?
Jesus, in these tellings, becomes rather a brat. Unlike in the Christian scriptures, we see him between infancy and adolescence. And he's a very difficult child who only Joseph has authority over him.
This human quality of retelling, giving another version seems to me one of the many points of Nexus between art and human behavior. Art is continuous with things that people do all day. We make little mini works of art, famously, in our dreams.
But when you trying to be amusing to someone in a phone conversation or when friends try to have fun at a party, when you choose colors for your living room or when we do our grooming, they are little works of art.
And a character like Daniel or Jesus or David, the biblical part is only a part of all tremendous encrustation of human thought and feeling that is built around that thing. And it's deeply human.
And I'm endlessly interested in that phenomenon. And yeah, I think of my book about David as being a stone that I add to this huge human monument of all the things that people-- the movies, the Midrashes, the commentaries, the attacks, the bizarre exculpations that people invented for the terrible things he does as to Uriah the Hittite.
So a certain number of scholars make up absolutely bizarre stories and theories. Uriah the Hittite looks like a straight arrow, a nice guy in the Bible. He had the key to Goliath's armor. And Goliath, David couldn't cut his head off because of the armor.
So Uriah said, well, I have the key. But I'll give you the key if you give me a beautiful Israelite bride. So he wasn't entitled to Bathsheba anyway.
It's hard to believe that some of these sages did not have any access to marijuana.
[LAUGHTER]
That is all part of the process of retelling and telling again and bringing out the nefarious and sinister aspects of the story. Stories as great as these read us. Jesus reads us. David reads us. Each telling reads whoever reads it. That's what I mean by a story of stories. And I'm very interested in that process where the book reads you, then you read the book, back and forth endlessly.
Way back.
AUDIENCE: Say it's 2007, if the republic survives, with the poet laureate be propped up by structure or by subject?
PINSKY: It's 2070. By structure, you're talking about aesthetic structure? You're not talking about some social structure.
AUDIENCE: Exactly. I'm talking about the structure, the format of one's structure, of one's work.
PINSKY: For me, it will begin with the human body. Is there a way that someone will want to say again the words that another person made. I chose to say your words that Winters put together. I chose this afternoon to say words that Frank O'Hara and Thomas Nash put together in the 20th and in the 16th century. My strongest ambition is that 100 years from now, some woman who's studying English in Tanzania or Uganda or Belize or Thailand will choose to say words that I put together.
And in 2070, I think Poet Laureate is not important. It's just a sort of a title. But if there is a poet who, as I have gotten inspiration from Frank O'Hara, Emily Dickinson, Ivor Winters, whatever the things are I've read, I'm hoping that it's the centaur.
I'm hoping both that the person looks around, has feelings, and says, I'm going to express these feelings by the sounds of the words. And if I'm one of the models, that's much more important to me than Poet Laureate.
THORBURN: Over here. Use the microphone.
PINSKY: I'll repeat what you said.
AUDIENCE: I thought it was very moving what you said about the difficulty of writing a good poem. But it's also true that not all poets feel that, that some poets have found it easy, or at least that there are periods when people have a tremendous outflowing of work.
So I was wondering, do you feel that hardness? First of all, have you ever had a period that was like that? And do you feel that that hardness has to do with you personally, with the kind of work that you're trying to make, or what?
PINSKY: The question has to do with my saying that it's so hard to write a good poem. And the question rightly points out that some poets have found it easy, or there are times in their career when people find it easy. Frank O'Hara said, I like to play the typewriter after breakfast for an hour or so.
AUDIENCE: [INAUDIBLE] poetry, there was no stopping.
PINSKY: It's like this. You have to climb a mountain, find your way through a maze, get to the field that has a tree in it. You climb up to the top of the tree. And you wait for a thunderstorm. Then it's easy once you're hit by lightning.
It's a computer game to get hit by lightning. To get hit by lightning, once you're hit by lightning, no problem. I'm hit by lightning. But you go through a lot of [INAUDIBLE] before you can get there.
And you listen to listen to that famous thing where Illinois Jacquet played "Flying Home" at the Newport Jazz Festival. And it sounds so exciting. And it also sounds like he's breathing. He's having sex. He's eating. He's just doing something, no problem.
He had to learn to play those major and minor scales in all keys. You don't pick up a saxophone and just blow it. He studied. He understands the harmonic structure, that rather simple, blues-like harmonic structure, chord progression. You work real hard to get to where it's easy.
THORBURN: Robert, and a related aspect of that question struck me as you were talking. Robert was commissioned to write a poem about 9/11 by The Washington Post. It's a beautiful poem. And it was reprinted in the Best American Poems of whatever year it was.
And poets are asked to make a comment in it. And Robert's comment was interesting, because he says, because this was an assignment, people think this was hard. Then you say, not really. Talk about that a little. People are surprised by this.
PINSKY: You got me. On some occasions, it's fun to say that it's very hard to write a good poem. On some occasions, it's fun to say it's not hard. I used to say, people would talk about translating the Inferno. And I would say translation, it's easy, because it's impossible.
If you're trying to do something impossible, it's a lighthearted enterprise. There's no such thing.
An assignment, people say, well, it must be difficult to write to assignment. In a way, an assignment gives you the freedom of saying, I've got to do this. And there's something a little bit liberating.
I use the same word, a word that I often find, a cant word, a word that used when I talked about working with Tod. Human beings enjoy difficulty very much. And when you're doing the video game or playing golf or basketball or tennis or you're working on new knitting pattern or building a boat or you have software you're figuring out you're solving a problem at work, you get to a point where it's neither difficult nor easy. It's just what you want to be doing.
And it's hard to remember to eat or go to the bathroom, because you just want to be doing that. And I think that is one of the most desired human states, engaging a worthy difficulty, a difficulty worthy of yourself.
And I said that about that poem. And in recent weeks, in correspondence with somebody who wrote an essay about the poem, I've been revising it ever since. I think may finally have, at one point, I took it out of my book, because frankly, I felt that
I have to find out which Polish poet it is Adam Zagajewski quoted as saying, during the Soviet years, the most ambitious poet was the state. They wanted to control all the metaphors.
And I felt-- quite frankly, I feel like I'm going to be preaching to the choir or something. I don't want this to be a big [SIGH]. But I felt that the Bush administration had so much taken over 9/11 that my poem had changed and that I was unhappy. I was not happy to think that the meaning of my poem was going to somehow accede to the use of this as a really preposterous political slogan.
Invading a country that had nothing to do with it. But we're fighting back. Back means let's fight the people who did that.
I have gone through agony over that poem, which, you remind me, I said in print it was easy to write. I've never spent so long revising a poem. And frankly, what woman the woman said about it described just the poem I want to have written and included the ambiguity. And she felt I was going crazy, which could be true.
I have revised the poem. I've revised it constantly. Look, The Post version is different from the Best American Poetry version. The version that's been in my manuscript that I took out and put back in is different.
This woman who wrote this beautiful essay about my poem, I emailed her the latest revision, which incorporates a lot of Katharine Lee Bates' "America the Beautiful" near the end I haven't heard from her. I think she thinks I screwed my poem up. She's been very afraid of me.
THORBURN: She may be right.
PINSKY: I'm terrified of her.
THORBURN: She may be right. She may be right. One of the really remarkable things about Robert, there are many things about him I admire. But he published a poem in The New Yorker a couple of years ago. And I wrote him an email about it, saying, I didn't understand one part of it.
And he wrote back saying, it bothers me a lot that this poem is not accessible. And he went and engaged in a process of revision. And he sent me some changes. He said, do you think this is any better.
I'm not sure that the poem was really improved by his changes. But I know that the poem became clearer because of his changes. And it seems to me a very meaningful comment on his way of working that it matters to him to be understood.
And I thought maybe-- I know that you don't like to do this, because, in your position, you have to be friendly to all forms of poetry. But there really is a situation in the poetry world at large in which there is a vast ocean of material that's being written as written in a kind of mystical or obscurantist way in which no rational reader can make sense of it.
I'm wondering if you would be willing to say something about sort of the condition of poetry in that way.
PINSKY: I think one never knows what the condition of poetry is. The day that Elizabeth Bishop wrote "At the Fishhouses," which I consider a great poem, it didn't say the next day or the next week or so in Time magazine or The New York Times or in Poetry Magazine, last week, Elizabeth Bishop wrote "At the Fishouses," one of the best poems of the last 30 or 40 years.
You perceive these things over time. And there's a moment at which Steven Vincent Benet is a very important poet and Elizabeth Bishop isn't. And then decades pass, and it becomes recast. So you don't know. You don't see the scene well.
I do know that for many very young people, there is an available style that's very opaque. And you can see why it is attractive, because in this opacity, you seem to be tormented, profound, dissatisfied with the limitations of language. And it's an armor against gaucherie. It's an armor against seeming naive. It's an instant access to sophistication.
And it's a too effective defense. You perfect a way of writing that seems to solve all problems. And this was true of some of Winters' disciples who wrote "Skill, Will, Must, Trust." That also as a kind of a defense.
THORBURN: Right.
PINSKY: And I think that to do an art, you need to be vulnerable, especially when you're young. You need to be gauche. How can you ever get further if you don't manifest your gaucherie?
THORBURN: So you think it's protective, Robert?
PINSKY: Yeah, I think so. I think you can see why, especially when there's lots and lots of people wanting to write poetry, which is a good thing. But then they're afraid of being klutzy. I know that terror very well myself.
And if there's an available style to protect you against seeming clumsy or unsure or uncertain, it's a great temptation. It's very attractive.
I think you must risk seeming stupid. And I feel it every time I write that I'm risking seeming stupid, whatever bad thing you're worried about, banal.
I was excessively defensive when this gentleman asked me about the humanistic meaning of this, because I'm thinking on the one hand, do I want to too glibly say, we must be humanists and not be robots. On the other hand, do I want to make too--
You can see that, in either way, there's a pitfall. And you have to confront your own ambivalence. And believe me, it's much worse for me than for a 20-year-old. A 19 or 20-year-old kid write something stupid, so you wrote something stupid. I write something stupid, Robert fucking Pinsky wrote something stupid.
[LAUGHTER]
So if anybody at all has heard of you, the stakes go up. And if you don't feel any of that, for me anyway-- I know you're right. There are times when you say it's easy. But you have to feel some of that.
And I think that all styles of the period probably always have an element in them of here's a way to seem to have done it. And right now, it's a way to defend yourself. Very easy, very veiled, instant sophistication. You don't have to have read very much. You can seem sophisticated by adopting this manner. Is that OK?
THORBURN: That was good. It wasn't exactly an answer to the question.
PINSKY: Let me tell you a David Thorburn story.
THORBURN: I don't know if we need this.
PINSKY: We were the two guys at Stanford from New Jersey. He had gone to Princeton. I'd gone to Rutgers. And they actually got us mixed up a lot.
THORBURN: I've been very proud of this most of my life.
PINSKY: People would confuse us. We didn't look particularly alike. We didn't sound-- but we were the two smart guys from New Jersey or something. And they were mostly Westerners.
And one day I was stopped at a traffic light in my car. And a convertible full of fellow graduate students pulled up. And as the light was changing, one of the women in the car who was very close to me looked at me and said, well, hello, Mr. "La Brain" Thorburn.
[LAUGHTER]
THORBURN: Well, I can't top that story. Actually, I do have a story about our confusion, though. And maybe it does top it.
When we came out of graduate school, we went for interviews at various places. This is an impossible situation for contemporary academics to imagine. But there were hundreds of jobs available. We were very sought-after. We were offered many jobs.
The University of Chicago offered me a job, which I turned down to go to Yale. The University of Chicago called Robert and offered him a job--
PINSKY: It was Harvard. It was Harvard.
THORBURN: It was Harvard? And they called Robert. And they said to Robert, well, you can have this job. We'd like you to come there to write about my dissertation topic. Harvard was confusing us.
PINSKY: I got a letter from--
THORBURN: He refused them on this basis.
PINSKY: We'd like you to come here. And among other things, we'd like you to teach one of your favorite subjects, perhaps Conrad and the sea tale.
THORBURN: Which was my dissertation.
PINSKY: This reinforced what Winters said to me. Winters said, don't take the job at Yale or at Harvard. Those places are traps for young people. And then when I read the Conrad thing, I said, maybe he's right.
So now I can say, people say, well, you teach at Harvard, right? No, my only relation to Harvard is I once turned the job down.
THORBURN: It's actually probably a rarer group of people who can say they turned a job down from Harvard than people who have accepted jobs. It's an impressive thing.
PINSKY: Amongst my credentials.
THORBURN: One of Robert's most remarkable credentials. There was a poem of Robert's I was hoping to have him read at a conclusion. So a couple more questions, if there are any. And then I think I'd like-- Robert, do you have copies of the chapbook with you? Could you do "Door?"
PINSKY: Sure.
THORBURN: OK. Any final questions or comments? The chapbook that is about to appear in a month or two-- question here, yes? Good.
AUDIENCE: You, about 20 minutes ago, recited a line that had to do with memory.
PINSKY: Yes.
AUDIENCE: And I've been watching our culture, well, forever, or my version forever, 53 years. But I've really noticed over the last 15 to 20 years, what an odd way. And I think it's not all Anglo-Saxon cultures. I think it's particularly American, this very weird relationship we have with memory.
Actually, I'm struck by more our relationship to forgetting. And I just wondered if you could speak to that, because when you said or you described the moment when someone's words have impacted you enough that you want to say those same words again, that's a moment that I recognized in my life, not just from reading.
But I remember specific moments, hundreds of them, when my brother or a friend said something that was so perfect that I've repeated it 100 times. And it's part of the meaningfulness of my own life.
And at the same time, I look around me and get the feeling that I'm in a culture that's desperate to forget as much as it can and obliterate as much as it can. And I can't quite pull that all together. And I'm wondering how you do.
PINSKY: I thought of calling my new manuscript The Book of Forgetting. And a line in one of the poems has to do with forgetting being a form of memory, forgetting is a particularly disturbing form of memory.
In response to your question, I'm going to read a poem other than the one David wanted me to read. I'll read the other one as well?
THORBURN: Oh, gosh.
PINSKY: I'll read both. This is a poem that is probably at the far end of being hard to understand for some of my friends. I'm still not sure I'm what I'm going to entitle it. It's this phenomenon of things being forgotten culturally.
Poor Bert Williams, WC Fields, Eddie Cantor, all those early comics, the Ziegfeld comics, the most inventive, the best writer, the best performer was Bert Williams. Bert Williams was a black man. He could only work in blackface. He tried working without the blackface. He was a rather light-skinned black man. And it didn't work for him. It was not a demeaning character, his character.
You can, in a way, you can pick up things like you can buy him singing his song, "Nobody." "When I'm in trouble, I know who I can rely on, nobody."
Anyway, he's just one example. And cultural forgetting as well as personal forgetting is something I'm interested in. And I think in a first draft, this poem is called "I've Never Heard Of." One of my friends suggested calling it what is now the title, "Louie, Louie."
But probably a lot of people under a certain age even have forgotten "Louie, Louie." And it's that phenomenon. And then there are expressions people forget. How many people here have ever heard the expression white Catholic? One person. How many people have heard the expression white Jew? Nobody.
You can guess what they mean, though. Somebody who seems more like a WASP, but they happen to be Jewish or Catholic.
I was at Notre Dame. I'd heard white Jew since I was a child. At Notre Dame, I was talking to a kid who explained that his parents were on the board of the symphony in the Midwestern city he came from. He said, I'm what you call a white Catholic. That is, it's not a working class family, it's a very tennis-playing kind of family.
I'll read this poem. Then I'll read the poem "Door." Is that OK?
THORBURN: That's OK.
PINSKY: "I've heard of black Irish, but I never heard of white Catholic or white Jew. I have heard of, is poetry popular. But I never heard of Lawrence Welk drove Sid Caesar off television.
"I have heard of Kwanzaa, but I have never heard of Bert Williams. I have never heard of Will Rogers or Roger Williams or Buck Rogers or Pearl Buck or Frank Buck at Yale or Frank Buck or Frank Merriwell at Yale. I have heard of Yale. But I never heard of George W Bush.
"I have heard of Harvard. But I never heard of numerus clausus, which sounds to me like some kind of Pig Latin."
How many people here know what numerus clausus is? Two. It's a secret number that until a couple of decades ago, the secret percentage of Jewbies, Jews that were allowed into Yale or Harvard or Princeton, numerus clausus.
"I have heard of Yale. But never heard of George W Bush. I've heard of Harvard. But I never heard of numerus clausus, which sounds to me like some kind of Pig Latin.
"I have heard of the pig boy. I have never heard of the Beastie Boys or the Scottsboro boys."
How many people here have heard of the Scottsboro boys? Almost a third, almost a half.
"I have heard of the Beastie Boys or the Scottsboro boys. I've never heard of the Beastie Boys or the Scottsboro boys. But I have heard singing boys. What they were called, I forget.
"I have never heard America's singing. But I have heard of, 'I Hear America Singing.' I think it must have been a book we had in school. I forget."
I suppose it's a poem in the person for I'm scolding. But it's also in the person of myself.
THORBURN: There's a perverse Pinsky who comes out in poems like this. He has one poem that's sort of is a disobedient adolescent, it's an angry adolescent, the poem calls itself.
PINSKY: I feel I could basically remain an angry adolescent, which I certainly was. And it's amazing that some of it goes down. Shall I close with this?
THORBURN: Yes. Maybe give it back to explain where it comes in the book.
PINSKY: There is a sequence of poems that, it's called what the chapbook would be. And it's called First Things to Hand. And the theory is that the first thing I touch has to be the occasion for a poem. So it would be my US Airways preferred miles card.
And you would talk about plastic. And this one is before they put the magnetic strip on it. It's de-laminating. And the layers of what's happening to labor and health plans from airlines that whoever was in charge of laminating this, the person who invented it, I hope they made money. But the clear plastic that makes it glossy is de-laminating, blah, blah, blah.
And the point is not ordinary life is so interesting but that the occasion for a poem is never really its subject. "Ode to a Nightingale" is not about a bird. "Sailing to Byzantium" is not about Byzantium. They're about all the things Keats felt about life that day, all the things that Yeats was feeling about life that day.
And if each of us wrote a poem about the little plastic card, each poem would express the personality, the obsessions, and the concerns of that person. If we even just wrote a paragraph describing it, we would be writing the things that matter to us.
So there's a poem called "Book." There's one called newspaper. There's one called "Jar of Pens." There is one called "Other Hand." That's the next thing you touch.
And what time are we supposed to finish?
THORBURN: Right now, when you finish this.
PINSKY: This is "Door."
"Door. The cat cries for me from the other side. It is beyond her to work this device that I open and cross and close with such ease when I mean to work.
"Its four panels form a cross, the rood, impelling gate post of redemption, the rod, a dividing pike or pale mounted and hinged to swing between one place and another. Meow.
"Between the January vulva of birth and the January of death's door, there are so many to negotiate, closed or flung open or ajar, vows of attention.
"Oh, kitty, if the doors of perception were cleansed, all things would appear as they are, infinite. Come in, darling. Drowse comfortably near my feet. I will click the barrier closed again behind you. Oh, sister will, fellow mortal, here we are."
[APPLAUSE]
THORBURN: Thank you, Robert. Thank you, audience.
[APPLAUSE]